Meet your guideConoce a tu guía
I don't start with your funnel. I start with what's true in your work.No empiezo con tu embudo. Empiezo con lo que es verdadero en tu trabajo.
For 25 years I've built the stage — and stood on it. A dancer in Bollywood. An international Lindy Hop instructor. A festival producer from midtown Manhattan to hidden gem beaches in Mexico, a performer at Million dollar weddings in New Delhi to Bars in Bogota. A builder of communities — cultural centers with Tibetans in the north of India and in Mexico City, dance scenes across three continents. A certified Compassion Key coach. And the architect behind digital businesses for experts across a dozen industries. I've lived both sides of the coin — and I know what it takes to produce an experience that genuinely transforms people. The ingredients. The special sauce. The moment everyone in the room arrives into presence at the same time.Durante 25 años he construido el escenario — y he estado parado sobre él. Bailarín en Bollywood. Instructor internacional de Lindy Hop. Productor de festivales desde midtown Manhattan hasta playas escondidas de México, performer en bodas de un millón de dólares en Nueva Delhi y en bares en Bogotá. Constructor de comunidades — centros culturales con tibetanos en el norte de la India y en la Ciudad de México, escenas de baile en tres continentes. Coach certificado en Compassion Key. Y el arquitecto detrás de negocios digitales para expertos en una docena de industrias. He vivido ambos lados de la moneda — y sé lo que se necesita para producir una experiencia que genuinamente transforma a las personas. Los ingredientes. La salsa secreta. El momento en que todos en la sala llegan juntos a la presencia.
That's what I bring to your business. The artistry from the stage — turned on the question of why you're here, and the transformation you came to create. Then I produce your business as an experience at the level of your expertise. Every touchpoint. From the first time a stranger sees your name to the third time they buy from you.Eso es lo que traigo a tu negocio. El arte del escenario — dirigido hacia la pregunta de por qué estás aquí, y la transformación que viniste a crear. Después produzco tu negocio como una experiencia a la altura de tu maestría. Cada punto de contacto. Desde la primera vez que un desconocido ve tu nombre hasta la tercera vez que te compra.
I look for clues to understand the essence of what you do. The thing only you bring to the work, that hasn't yet reached the business around it. The medicine your work actually delivers. Then I produce the experience around it: the message, the architecture, the pages, every encounter a person has with your name.Busco pistas para entender la esencia de lo que haces. Eso que solo tú traes al trabajo, y que todavía no ha llegado al negocio que lo rodea. La medicina que tu trabajo realmente entrega. Después produzco la experiencia a su alrededor: el mensaje, la arquitectura, las páginas, cada encuentro que una persona tiene con tu nombre.
The architecture is what they see. The artistry — and the listening underneath it — is what they feel.La arquitectura es lo que ven. El arte — y la escucha debajo de él — es lo que sienten.